kanthari

Corona Blog – Día 36: 29.04.2020

Una vista desde España, el epicentro Covid de Europa

Fleur Rakoto together with Sabriye Tenberken and Daya Bai

Estimados lectores: Como se anunció ayer, el toque de queda se ha extendido por toda la India hasta al menos el 15 de mayo. Eso significa más trabajo para nuestros kantharis, especialmente en las áreas remotas de la India, y para nosotros significa más informes para mantenerles actualizados. Nos gustaría agradecerle su interés y las generosas donaciones para la ayuda de emergencia y también le pedimos que envíe el enlace del blog a las partes interesadas. Con saludos de un campus kanthari azotado por la tormenta, pero aún libre de Covid. (Sabriye Tenberken, Paul Kronenberg y el equipo de kanthari).

Una vista desde España, el epicentro Covid de Europa

(Por Fleur Rakoto, traductora del blog en francés y español y visitante frecuente del instituto kanthari)

Soy mitad alemana y mitad francesa y actualmente vivo y trabajo en Madrid, donde enseño. En mi tiempo libre, soy principalmente bailarina y fotógrafa, pero también me dedico a la traducción porque hablo seis idiomas.

Con la crisis del Coronavirus, mi escuela me envió a casa durante 40 días, hasta ahora. Y realmente no sabemos cuánto tiempo durará … Dado que estoy enseñando a niños pequeños de 5 a 7 años, se decidió que no podría participar en el aprendizaje a distancia a través de Internet, por lo que soy innecesaria y, por lo tanto, estoy temporalmente desempleada.

El desempleo significa que el estado debe pagarnos al menos parte de nuestro salario (70 a 80%). El estado aún no sabe cómo y cuándo pagar: el pago puede demorarse varios meses. Vivo sola, tengo que pagar el alquiler y las deudas … y comer si es posible.

Estoy en casa, bajo arresto domiciliario (esta palabra corresponde mejor a la verdad): estar encerrada en un mini apartamento, sin poder decidir lo que quiero o puedo hacer y sin que se me permita salir de mi casa … es asi que se trata a los delincuentes peligrosos o a los arrepentidos jefes de la mafia o a los traficantes de drogas. Pero estoy población a riesgo con mis antecedentes de asma y problemas de pulmón, y si no quiero morir estúpidamente, tengo que adaptarme.

Para matar al menos el tiempo, ayudo a mi prima Sabriye a traducir el blog y los artículos de kanthari … y ahora agrego una pequeña perspectiva desde Europa a este blog.

Así pensé en mi amiga Carmen, cuando traduje el blog de Chacko Jacobs sobre Sherin Noordheen. Mi amiga Carmen es psicóloga, no cualquier psicóloga, una estimada psicóloga, lo suficientemente conocida como para “normalmente” no hacer nada más que viajar de conferencia en conferencia por todo el mundo.

De repente (por suerte ella estaba aquí y no en su viaje planeado a Chile) todo se detuvo. Como todos nosotros, ella está encerrada en casa. Pero a diferencia de mí (con “empleo estable” y beneficios de desempleo), Carmen es independiente. Como tal, ¡no tiene ingresos hasta que vuelva a trabajar! En este momento, ella es la que me presta dinero para comprar comida … ¿Cómo psicóloga, no debería ser considerada por el estado (especializada en duelo y muerte) para ser un apoyo en el futuro?

Como Chacko Jacob pregunta en su contribución: ¿Está el mundo listo para las muchas enfermedades mentales que ahora ocurrirán? (Muerte, trastorno de estrés postraumático, agotamiento de los primeros auxilios, padres que están con sus hijos pequeños y mujeres maltratadas que están encarceladas con sus verdugos, suicidios y pérdidas de empleos …)

Bueno, no: como psicóloga, ¡ni siquiera la consideran!

Incluso cuando el estado distribuye las máscaras en las farmacias, se darán con la presentación de la tarjeta de la Securidad Social y, probablemente no ne obtendrá una: ¡los psicólogos autónomos no tienen Securidad Social, solo  Mutua privada! Yo tendré estas máscaras … ¡más veinte kilos adicionales por falta de ejercicio! ¡Porque Europa, también significa tener sobrepeso por falta de ejercicio, mientras que otras personas en otros países tienen que luchar por su pan de cada día!

Como bailarína, tengo muchas lesiones: rótulas rotas en ambas rodillas, varias fracturas que se están recuperando y dolor degenerativo debido a la edad. “En tiempos normales” veo a mi osteópata, Emi, todas las semanas. ¡Gracias a ella, no tuve que someterme a las operaciones que los médicos prefirieron ofrecerme!

No he visto a Emi desde mi arresto domiciliario y mi salud se está deteriorando.

Pero fue solo a través de la traducción del blog de Mark Sabwami que me di cuenta de lo importantes que son las manos y los dedos para las personas ciegas que leen y ven con los dedos … ¡y para Emi, mi osteópata, que lee y maneja los huesos de mi cuerpo con los dedos! Como dice Mark Sabwami, tocar superficies y objetos para ciegos, o tocar huesos y cuerpos para mi osteópata (y todas las profesiones similares) es un peligro en tiempos de Coronavirus. Y como dice mi prima Sabriye, ¡este lavado constante de manos afecta el sentido del tacto!

Realmente lo siento por los médicos confrontados al Coronavirus. Aquí en Europa, las personas van a sus ventanas o balcones todos los días a las 8:00 p.m. y aplauden, para agradecer a los médicos.

 

Pero se puede también en otra manera: en una ciudad española, Alcázar de San Juan (Ciudad Real), un mensaje en la puerta de un médico decía:

“Hola vecino. Agradecemos tu buen trabajo en el hospital y lo apreciamos, pero también tienes que pensar en tus vecinos. Aquí hay niños y ancianos…” empieza el texto que le informa que debería mejor marcharse.

Cuando informé a mi hermana sobre eso, no se sorprendió y dijo que sucede todos los días en Francia. También hay racismo contra los chinos. Incluso personas inteligentes y cultas, como mi mejor amigo, hacen comentarios racistas anti-chinos. Sin pensar que el Coronavirus pasará, pero la discriminación racial persiste. ¡No hay vacuna contra esto! La naturaleza misma del hombre está saliendo a la luz: algunos se ayudan mutuamente; otros se espían, engañan, denuncian o se insultan.

Finalmente, un poco de humor para hacer desaparecer los pensamientos oscuros:

En casi todos los países europeos, los países han aprobado leyes similares. Excepciones durante el toque de queda: estados de excepción o tener una mascota. Y … ¡tengo un perro! Mi perro es mi única alegría y mi apoyo. Sin él …

En Francia, el país donde los perros son casi legalmente equiparados a los humanos, ¡los perros fueron abandonados en masa en la crisis del Coronavirus!

En España, por otro lado, las personas “prestan” o “alquilan” sus perros a sus vecinos o amigos por dinero. ¡Algunos perros nunca han salido tan a menudo como ahora!

Sin embargo, el dueño de un perro (de Palencia) fue arrestado recientemente por la policía: ¡salió a pasear con un perro de peluche!

Ver enlace:  http://youtu.be/IqndTGYcmsM

¡Y un hombre fue arrestado por caminar con su pecera de peces rojos!

Desde ayer, los niños de hasta 14 años pueden salir y me pregunto: ¿los padres también alquilarán a sus hijos?

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.